> 理财 > 消费 > 正文

苹果现侮辱性翻译 苹果Siri翻译存在问题

苹果智能语音助手很多人都是非常喜欢的,因为使用起来十分简单,可以咨询任何问题,也是可以进行翻译的。但是现在,苹果现侮辱性翻译,不只华为被“骂”乔布斯库克也“中枪”了。

苹果Siri
苹果Siri

苹果现侮辱性翻译一事引发关注,很多人都是表示不敢相信的,但是现在网友亲身试验了一次,的确是存在这样的问题,这点我们都是十分无奈。只不过为什么会出现这种情况呢?来了解一下!

6月24日,苹果智能语音助手Siri被曝“侮辱性翻译”,中译英相同语句不同主语时,华为、高通均被“辱骂”,主语换成苹果则翻译无误,而库克和乔布斯也同样被“骂”。据网友测试,当向苹果siri提问“华为牛逼用英语怎么说”,Siri将其翻译成“Huawei,youbitch”(你是个婊子)。当把主语换成小米时,也是同样的翻译:Mimiisabitch。而当主语换成苹果时,这次翻译才对:Appleissoawesome!

另外网友还测试了三星,Oppo、Vivo等苹果的竞争对手,结果都是“awesome”。不过网友也发现Siri连自己的老板也照骂。当提问“乔布斯牛逼用英语怎么说”时,Siri也将其翻译成“Jobs,youbitch。”